162. Veniva percosso a bastonate in mezzo alla piazza di Messina, un c traduction - 162. Veniva percosso a bastonate in mezzo alla piazza di Messina, un c Français comment dire

162. Veniva percosso a bastonate in


162. Veniva percosso a bastonate in mezzo alla piazza di Messina, un cittadino romano, giudici, e intanto, nonostante il dolore, non si udiva nessun gemito, nessun’altra parola di quel misero, se non questo: "Sono cittadino romano", tra il crepitare delle bastonate. Pensava che ricordando di essere cittadino romano, potesse evitare ogni flagellazione e allontanare ogni supplizio dal proprio corpo. Non solo egli non raggiunse questo scopo, ovvero di allontanare da s� le bastonate, ma, mentre pi� implorava e ripeteva di essere cittadino, la croce, la croce – dico – veniva preparata per quell’infelice, quel disgraziato, che mai aveva visto quell’orrore.

163. O dolce nome della libert�! O diritto supremo del nostro Stato! O legge Porcia (2) e leggi Sempronie! O potere dei tribuni, cos� fortemente desiderato e infine donato alla plebe romana! Tutto � dunque precipitato cos� in basso che un cittadino romano � stato picchiato con verghe e poi legato in una piazza pubblica di una citt� alleata, in una provincia romana, da colui che deteneva fasci e scuri per interesse del popolo romano? […] Tu hai osato mettere sulla croce uno che affermava di essere cittadino romano?
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
162. a été battu à coups au milieu de la piazza di Messina, un citoyen romain, juges, pendant ce temps, malgré la douleur, on pouvait entendre aucun gémissement, pas d'autre mot de ce misérable, sauf ceci: "Je suis citoyen romain", entre le crépitement des Horions. Il pensait que n'oubliant pas d'être un citoyen romain, pourrait éviter la flagellation et de rejeter tous les tourments de votre corps. Non seulement-il pas atteint cet objectif, qui consiste à se déplacer loin du Club, mais, tout en pi s'est écrié et répétée d'être citoyen, la Croix, la Croix – dire – a été préparé pour que malheureux, ce misérable, qui n'avait jamais vu l'horreur. 163. O doux nom de la liberté ! Ou la loi suprême de notre état ! Ou Porcia (2) Loi et lire Sempronie ! Ou la puissance des tribuns, fortement désirés cos et enfin, fait don à la Roman Plebs ! Par conséquent, tout précipiter cos ci-dessous que citoyen romain a été battu avec des barres et puis ligoté sur une place publique d'une ville alliée, dans une province romaine, de celui qui a tenu les poutres sombres et aux intérêts du peuple romain ? […] Vous avez osé mettre sur la Croix un prétendant être un citoyen romain ?
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!

162. Il a été battu avec un bâton dans le milieu de la place de Messine, un citoyen romain, juges, et dans l'intervalle, en dépit de la douleur, vous ne entendez pas gémissements, pas un mot de ce misérable, sinon ceci: «Je suis un citoyen romain" entre le crépitement des bâtons. Il pensait que se souvenir d'être un citoyen romain, pourrait éviter la punition par flagellation et retirer tout leur corps. Non seulement il n'a pas atteint cet objectif, à savoir éliminer s par les coups, mais, comme de plus répété la mendicité d'être un citoyen, la croix, la croix - dire - a été préparé pour les malheureux, malheureux, qui n'a jamais eu vu que l'horreur. 163. Ô doux nom de la liberté! O loi suprême de notre Etat! Ou la loi Porcia (2) et les lois Sempronie! puissance de O des tribuns, si fortement souhaitée et finalement remis à la plèbe romaine! Tout, ensuite écrasé si bas que citoyen romain a été battu de verges, puis attaché sur une place publique d'un allié de la ville, une province romaine, de celui qui a tenu faisceaux et sombre pour l'intérêt du peuple romain? [...] Vous avez osé franchir celui qui a prétendu être un citoyen romain?


En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!

162. Il a été touché à coups au milieu de la place de Messine, un citoyen romain, juges, et dans l'intervalle, malgré la douleur, n'était pas entendu aucune protestation, aucune autre mot de ce misérable, si ce n'est pas ceci : "sont", entre citoyen romain le grésillement de coups. Il pensait que la mémoire pour être citoyen romain,
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: