La Canzone Della Terra ( Lucio Battisti)Al ritorno dalla campagna, al  traduction - La Canzone Della Terra ( Lucio Battisti)Al ritorno dalla campagna, al  Espagnol comment dire

La Canzone Della Terra ( Lucio Batt

La Canzone Della Terra ( Lucio Battisti)
Al ritorno dalla campagna, al ritorno dalla campagna,
prima cosa voglio trovare il piatto pronto da mangiare
e il bicchiere dove bere; (prima cosa voglio trovare il piatto pronto da mangiare
e il bicchiere dove bere)
Al ritorno dalla campagna, al ritorno dalla campagna,
seconda cosa voglio parlare di tutte le cose che ho da dire
e qualcuno deve ascoltare; (seconda cosa voglio parlare di tutte le cose che ho da dire
e qualcuno deve ascoltare.

Donna mia devi ascoltare! Donna mia devi ascoltare!)
Terza cosa quando ho finito presto a letto voglio andare, subito a letto voglio andare!
(Na na na… subito a letto voglio andare!)
E fra la seta della carne tua mi voglio avvolgere fino a mattina
mi voglio avvolgere fino a mattina
e donna senza più nessun pudore puledra impetuosa ti voglio sentire
io dolce e impetuosa ti voglio sentire.

Al risveglio alla mattina
quando il gallo mi apre gli occhi alle quattro di mattina
prima cosa polenta a fette e nell'aria voglia sentire il profumo del caffelatte.
Al risveglio alla mattina. Al risveglio alla mattina.
Seconda cosa acqua e sapone fatto tutto molto presto
colazione dentro al cesto!
E poi la vanga la terra e il sole l'ombra del pino è quel che ci vuole
e il desiderio che sale al ritorno
dopo che ancora rimuore il giorno
dopo che ancora rimuore il giorno.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Espagnol) 1: [Copie]
Copié!
La canción de la tierra (Lucio Battisti)Al regresar de la campaña, cuando regresó del campo, lo primero que quiero encontrar el plato listo para comer y el vaso para beber; (lo primero que quiero encontrar el plato listo para comer y el cristal para beber) Al regresar de la campaña, cuando regresó del campo, lo segundo que quiero hablar sobre todas las cosas que tengo que deciry alguien debe escuchar; (lo segundo que quiero hablar sobre todas las cosas tengo que deciry alguien tiene que escuchar.¡Mi mujer tienes que escuchar! Mi mujer tienes que escuchar!)Lo tercero cuando termine temprano a la cama voy, fuera a la cama que voy!(Na Na Na fuera a la cama voy!)Y entre la carne su seda quiero terminar mañanaQuiero terminar mañanay las mujeres sin ningún pudor de Potranca impetuoso sientoNo quiero que se sienta dulce y salvaje.Al despertar por la mañanaCuando el gallo abre los ojos a las cuatro de la mañanalo primero que rebanadas de polenta y el aire quiere oler el café.Al despertar por la mañana. Al despertar por la mañana.Lo segundo hizo con jabón todo muy pronto¡Desayuno dentro de la canasta!Y entonces la espada de la tierra y el sol a la sombra del pino es lo que se necesitay el deseo de volverDespués de quitar el día otra vezDespués de quitar el día todavía.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Espagnol) 2:[Copie]
Copié!
La canción de la tierra (Lucio Battisti)
Al volver del país, que regresó de los campos,
la primera cosa que quiero encontrar el plato listo para comer
y un vaso para beber; (En primer lugar quiero encontrar el plato listo para comer
y un vaso para beber)
Al volver del país, que regresó de los campos,
dependiendo de lo que yo quiero hablar de todas las cosas que tengo que decir
y alguien tiene que escuchar; (Segunda cosa que quiero hablar de todas las cosas que tengo que decir
y alguien tiene que escuchar.

Tengo que escuchar a Donna! Donna tengo que escuchar!)
Lo tercero cuando he terminado yo quiero ir a la cama temprano, quiero ir directamente a la cama!
(Na na na … quiero ir directamente a la cama!)
Y entre la seda de su carne Quiero concluir en la mañana
Quiero concluir en la mañana
y la mujer ya no hay ninguna modestia potra impetuosa que desea escuchar
mi dulce e impetuosa que quiero oír.

Al despertar por la mañana
, cuando el grifo de abrir los ojos a las cuatro de la mañana
primeras rebanadas de polenta cosa y en el aire quiere oler el café con leche.
Al despertar por la mañana. Al despertar por la mañana.
Dependiendo de lo que el jabón y el agua hizo todo muy temprano
el desayuno en la cesta!
Y luego la pala la tierra y la sombra del sol del pino es lo que queremos
y el deseo de que se levanta para volver
después rimuore incluso el día
después de ese día todavía rimuore.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Espagnol) 3:[Copie]
Copié!
l (la duodécima letra del abecedario inglés)e (quinta letra del abecedario)
 
(Música) 3º tono de la escala mayor Ce (quinta letra del abecedario)
 
(Música) 3º tono de la escala mayor CDesayuno%20dentro%20de%20cesto!%5EE%20luego%20la%20vanga%20la%20tierra%20e%20la%20sol%20l'ombra%20de%20pino%20%C3%A8%20aquel%20como%20nos%20quiere%5EE%20la%20deseo%20como%20sala%20de%20regreso%5Edopo%20como%20aún%20rimuore%20la%20día%5Edopo%20como%20aún%20rimuore%20la%20día.%5E
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: